El credo corto de los Apóstoles en varios idiomas

El Credo es una profesión de fe que se recita en la liturgia cristiana, este credo viene desde los primeros siglos y la Iglesia lo ha preservado intacto gracias a la promesa de Jesús cuando le dijo a sus apóstoles: «yo estaré con ustedes hasta el fin de los tiempos»

Símbolo de los Apóstoles

Creo en Dios, Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de la tierra y en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor, que fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo, nació de Santa María Virgen, padeció bajo el poder de Poncio Pilato, fue crucificado, muerto y sepultado, descendió a los infiernos, al tercer día resucitó de entre los muertos, subió a los cielos y está sentado a la derecha de Dios Padre todopoderoso. Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos. Creo en el Espíritu Santo, la santa Iglesia católica, la comunión de los santos, el perdón de los pecados, la resurrección de la carne y la vida eterna. Amén.




Credo de los Apóstoles en Latín

Este es el idioma original en el que nació, letra por letra y palabra por palabra:

Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem cæli et terræ. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad cælos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam æternam. Amen.

Credo de los Apóstoles en Inglés

The Apostles Creed

I believe in God the Father almighty, creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord.
He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary
Under Pontius Pilate He was crucified, died, and was buried.
He descended to the dead.
On the third day he rose again.
He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father.
He will come again to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,the communion of saints,
the forgiveness of sins, the resurrection of the body,
and the life everlasting.
Amen.

Credo de los Apóstoles en Alemán

Apostolisches Glaubensbekenntnis
Ich glaube an Gott, den Vater, den Allmächtigen, den Schöpfer des Himmels und der Erde,
und an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn,
empfangen durch den Heiligen Geist, geboren von der Jungfrau Maria, gelitten unter Pontius Pilatus, gekreuzigt, gestorben und begraben,
hinabgestiegen in das Reich des Todes, am dritten Tage auferstanden von den Toten,
aufgefahren in den Himmel; er sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters;
von dort wird er kommen, zu richten die Lebenden und die Toten.

Ich glaube an den Heiligen Geist, die heilige katholische Kirche, Gemeinschaft der Heiligen, Vergebung der Sünden, Auferstehung der Toten und das ewige Leben.
Amen.

Credo de los Apóstoles en Francés

Le Symbole des apôtres
Je crois en Dieu,
le Père tout-puissant,
créateur du ciel et de la terre ;
et en Jésus-Christ,
son Fils unique, notre Seigneur,
qui a été conçu du Saint-Esprit,
est né de la Vierge Marie,
a souffert sous Ponce Pilate,
a été crucifié,
est mort et a été enseveli,
est descendu aux enfers,
le troisième jour est ressuscité des morts,
est monté aux cieux,
est assis à la droite de Dieu le Père tout-puissant,
d’où il viendra juger les vivants et les morts.

Je crois en l’Esprit-Saint,
à la sainte Eglise catholique,
à la communion des saints,
à la rémission des péchés,
à la résurrection de la chair,
à la vie éternelle.
Amen.

Credo de los Apóstoles en Italiano

Credo Apostolico

Io credo in Dio, Padre onnipotente, creatore del cielo
e della terra. E in Gesù Cristo, suo figlio unigenito,
Signor Nostro, il quale fu concepito di Spirito Santo,
nacque da Maria Vergine, patì sotto Ponzio Pilato,
fu crocifisso, morì e fu sepolto,
discese nel soggiorno dei morti, il terzo dì risuscitò,
salì al cielo, siede alla destra di Dio, Padre onnipotente.
Di là ha da venire a giudicare i vivi e i morti.

Credo nello Spirito Santo, la santa chiesa universale,
la comunione dei santi, la remissione dei peccati,
la risurrezione dei corpi e la vita eterna.
Amen.

Credo de los Apóstoles en Portugués

Credo dos Apóstolos

Creio em Deus Pai, todo-poderoso, Criador do céu e da terra;
e em Jesus Cristo, um só seu Filho, Nosso Senhor;
o qual foi concebido do Espírito Santo, nasceu da Virgem Maria;
padeceu sob o poder de Pôncio Pilatos;
foi crucificado, morto e sepultado;
desceu à mansão dos mortos;
ao terceiro dia ressurgiu dos mortos;
subiu ao Céu, está sentado à direita de Deus Pai, todo-poderoso,
donde há de vir a julgar os vivos e os mortos;

creio no Espirito Santo;
a Santa Igreja Católica;
a Comunhão dos Santos;
a remissão dos pecados;
a ressurreição da carne;
a vida eterna.
Amém!

Credo de los Apóstoles en Catalán

Credo dels Apòstols

Crec en un Déu, Pare totpoderós, creador del cel i de la terra;
i en Jesucrist, únic fill seu, Senyor nostre;
El qual fou concebut per obra de l’Esperit Sant,
Nasqué de Maria Verge;
Patí sota el poder de Ponç Pilat,
Fou crucificat, mort i sepultat; davallà als inferns,
Ressuscità al tercer dia d’entre els morts;
Se’n pujà al cel,
Seu a la dreta de Déu Pare totpoderós;
I d’allí ha de venir a judicar els vius i els morts.

Crec en l’Esperit Sant;
La santa Mare Església Catòlica, apostòlica, romana,
La comunió dels sants; la remissió dels pecats;
La resurrecció de la carn;
La vida perdurable.
Amén.

Curiosidades de los credos católicos

Comparte y evangeliza en Facebook y Twitter:
Credo de los Apóstoles